Per dare una svolta alle operazioni collaborando con esperti di tecnologia, di processi e di settori specifici
Work with experts in technology, process and industry to create breakthroughs Services
luoghi di lavoro e settori specifici (ad esempio, luoghi di lavoro temporanei, industrie estrattive e pescherecci);
Specific workplaces and sectors (e.g. temporary work sites, extractive industries, fishing vessels)
Nel corso di queste visite, il GREVIO può farsi assistere da specialisti in settori specifici.
During these visits, GREVIO may be assisted by specialists in specific fields.
Gli investimenti saranno destinati a regioni, paesi o settori specifici mediante la definizione di “sportelli di investimento” da parte della Commissione.
Investments will target specific regions, countries or sectors through the establishment of “investment windows” by the Commission.
Queste possono avere applicazione orizzontale o essere destinate a settori specifici.
These can be of horizontal application or designed for specific sectors.
In settori specifici, adotta le proprie decisioni; in altri casi, fornisce pareri e consulenza per aiutare la Commissione europea a prendere decisioni.
In specific areas, it takes its own decisions; in others, it gives opinions and advice to help the European Commission take decisions.
In Danimarca, Italia, Austria, Finlandia e Svezia, nonché in Islanda, Norvegia e Svizzera, le retribuzioni minime sono fissate tramite contrattazione collettiva per una serie di settori specifici.
In Denmark, Italy, Austria, Finland and Sweden, as well as in Iceland, Norway and Switzerland, minimum wages are laid down by collective agreements for a range of specific sectors.
I portali possono essere nazionali, regionali, locali o di settori specifici.
Portals can be national, regional, local or domain specific.
L’Unione dell’energia, ad esempio, contribuirà ad aumentare la certezza ex ante circa la contabilità pubblica per settori specifici quali l’efficienza energetica.
For instance, the Energy Union will contribute to increasing ex-ante certainty on public accounting for specific sectors, such as energy efficiency.
Noi mettiamo inoltre a disposizione sistemi informativi e strutture di distribuzione adeguate alle particolari catene di distribuzione di settori specifici come quello sanitario, tecnologico e consumo/retail.
We also provide information technology systems and distribution facilities adapted to the unique supply chains of specific industries such as health care, technology and consumer/retail businesses.
In casi eccezionali, il Segretariato generale può organizzare concorsi per esigenze proprie, al fine di occupare mansioni altamente specializzate, o pubblicare avvisi di assunzione relativi a settori specifici.
The General Secretariat may, exceptionally, organise competitions for its own requirements, in order to fill highly specialised posts, or publish recruitment notices to recruit within specific areas.
In seguito a una maggiore cooperazione in settori specifici, la politica europea di vicinato influenza sempre più la vita dei cittadini in modo positivo e concreto.
As a result of a better cooperation in specific sector areas, the ENP is more and more influencing people's life in a positive and concrete way.
Nei casi in cui la legislazione interessa settori specifici quali i trasporti o l'industria, le tecnologie testate in condizioni di laboratorio ideali possono apparire più pulite ed efficaci che nella realtà.
In cases where legislation targets specific sectors such as transport or industry, technologies tested in ideal laboratory settings might appear cleaner and more effective than in real-world uses and situations.
Tale richiesta dovrebbe essere quanto più possibile motivata e indicare preferibilmente i settori specifici destinati a ricevere assistenza.
This request should be as substantiated as possible, and should identify which specific areas are to be targeted to receive assistance.
Questi tirocini offrono una formazione tecnica in settori specifici dell'amministrazione della PI, con particolare riguardo a marchi, disegni e modelli.
These placements offer technical training in specific areas of IP administration, with particular regard to trade marks and designs.
Uno sportello di investimento è una sezione di intervento dedicata a determinate regioni e/o paesi partner, a settori specifici, a progetti specifici e/o a vantaggio di specifici beneficiari finali.
An investment window is a targeted area for intervention in specific regions and/or partner countries, in specific sectors, in specific projects and/or for specific final beneficiaries.
Infine, l’accordo quadro prevede la cooperazione tra la Commissione e il Parlamento in alcuni settori specifici:
Lastly, the Framework Agreement provides for cooperation between the Commission and the Parliament in certain specific areas:
Il 1º luglio 2016 il Consiglio ha prorogato le sanzioni economiche riguardanti settori specifici dell'economia russa fino al 31 gennaio 2017.
On 17 June 2016, the Council extended these measures until 23 June 2017. 'Economic sanctions': measures targeting exchanges with Russia in specific economic sectors
La Commissione può pubblicare una relazione sui risultati della sua indagine in settori specifici dell'economia o nell'ambito di tipi particolari di accordi in vari settori e invitare le parti interessate a presentare le loro osservazioni.
The Commission may publish a report on the results of its inquiry into particular sectors of the economy or particular types of agreements across various sectors and invite comments from interested parties.
Ulteriori informazioni su questi settori specifici si possono trovare nel documento Memo III, “Attuazione del programma dell’Aia: prospettive per il futuro”.
Further information on these specific areas can be found in Memo III-Implementing the Hague Programme: the way forward.
Oltre alle quattro procedure classiche proprie del processo legislativo, esistono altre procedure utilizzate in seno al Parlamento europeo in settori specifici.
Alongside the main legislative procedures, there are other procedures carried out in Parliament in specific areas.
Nei rispettivi programmi di sviluppo rurale, gli Stati membri o le regioni fissano obiettivi quantificati rispetto a tali settori specifici.
These are elaborated and managed by Member States or regions in compliance with the European Rural development regulation.
Il paese terzo dovrebbe offrire garanzie atte ad assicurare un adeguato livello di protezione sostanzialmente equivalente a quello garantito all'interno dell'Unione, in particolare qualora i dati siano trattati in uno o più settori specifici.
The third country should offer guarantees ensuring an adequate level of protection essentially equivalent to that ensured within the Union, in particular where data are processed in one or several specific sectors.
Due di queste iniziative riguardano i settori specifici delle tassazioni in uscita e della compensazione delle perdite transfrontaliere per le società ed i gruppi.
Two of the initiatives concern the specific areas of exit taxation and offsetting of cross-border losses for companies and groups.
Progressivamente, il portale raccoglierà altri dati provenienti da portali regionali, locali e di settori specifici.
Progressively, the portal will harvest additional data collected by regional, local and domain specific portals.
Inoltre, tutti gli atti legislativi dell’Unione che vietano comportamenti discriminatori si riferiscono a motivi specifici di discriminazione nell’ambito di settori specifici, anziché vietare in modo generalizzato qualsiasi trattamento discriminatorio.
(15) Moreover all EU legislative acts prohibiting discriminatory conduct are addressed to specific grounds of discrimination within specific subject areas, rather than precluding in a generalised manner any discriminatory treatment.
È opportuno assegnare la priorità agli interventi nei settori specifici che presentano il maggior potenziale di miglioramento dell’efficienza energetica.
It makes sense to prioritise action in the specific sectors where the potential to improve energy efficiency is the greatest.
Il paese terzo dovrebbe offrire garanzie di un adeguato livello di protezione sostanzialmente equivalente a quello assicurato all'interno dell'Unione, segnatamente quando i dati personali sono trattati in uno o più settori specifici.
(57) Whereas, on the other hand, the transfer of personal data to a third country which does not ensure an adequate level of protection must be prohibited;
Esse lavoreranno insieme inoltre sulla compatibilità normativa in settori specifici quali il settore chimico, automobilistico, farmaceutico e altri settori connessi alla salute, ad esempio quello dei dispositivi medici.
In addition, they will work on regulatory compatibility in specific sectors, such as chemical, automotive, pharmaceutical, and other health sectors such as medical appliances.
Ti verrà data l'opportunità di studiare una vasta gamma di argomenti e sviluppare la tua esperienza in settori specifici del diritto.
You will be given the opportunity to study a wide range of topics and develop your expertise in specific areas of law.
Indici specializzati che seguono le prestazioni di industrie e settori specifici nel mercato.
Specialised indices which track the performance of specific sectors and industries in the market.
Alle varie sottoamministrazioni dell’universo sono assegnati certi settori specifici di responsabilità.
The various subadministrations of the universe have assigned to them certain special domains of responsibility.
La consultazione esplorerà settori specifici – identificati da operatori attivi nell’ambito del Forum europeo per i diritti dei minori – in cui maggiore è il rischio che i minori incontrino problemi:
The consultation is looking at specific areas – identified by people working in the field at the Forum for the Rights of the Child – where children might face problems such as:
Per casi eccezionali si dovrebbero intendere solo operazioni particolarmente insolite e situazioni insolite ed essi non dovrebbero ad esempio riguardare interi settori specifici.
Those exceptional cases should be understood to be only very unusual transactions and unusual situations and should, for instance, not be related to entire specific sectors.
L'ISE è diverso da altre discipline di ingegneria tradizionali in cui le conoscenze e le competenze sono applicate a settori specifici.
ISE is different from other traditional engineering disciplines whereby knowledge and skills are applied to specific areas.
La degenerazione minaccia in particolare i marchi che tutelano una innovazione inedita o quelli notoriamente conosciuti in settori specifici (66).
Degeneration especially threatens trade marks that cover a new innovation or those that are well known in specific fields. (66)
È necessario garantire un rapporto coerente tra la presente direttiva e il diritto comunitario esistente, soprattutto per quanto concerne le disposizioni dettagliate in materia di pratiche commerciali sleali applicabili a settori specifici.
It is necessary to ensure that the relationship between this Directive and existing Community law is coherent, particularly where detailed provisions on unfair commercial practices apply to specific sectors.
La governance e il funzionamento di tali partenariati dovrebbero essere aperti, trasparenti, efficaci ed efficienti e permettere la partecipazione di un'ampia gamma di portatori di interessi attivi nei rispettivi settori specifici.
The governance and functioning of those partnerships should be open, transparent, effective and efficient and give the opportunity to a wide range of stakeholders active in their specific areas to participate.
Una maggiore flessibilità per gli Stati membri a sostegno di settori specifici di importanza economica, sociale o ambientale tramite il sostegno accoppiato facoltativo, anche quando questi settori non sono in crisi.
Greater flexibility for Member States to support specific sectors of economic, social or environmental importance through voluntary coupled support, even when these sectors are not in crisis;
L'aggiornamento degli orientamenti dell'AESA per la valutazione dei rischi ambientali è in corso e copre i settori specifici richiesti dal Consiglio.
The update of the EFSA guidelines for the environmental risk assessment is ongoing and covers the specific areas requested by the Council.
Fatto salvo l’articolo 7, il presente regolamento non pregiudica l’applicazione delle disposizioni dell’ordinamento comunitario che, con riferimento a settori specifici, disciplinino i conflitti di legge in materia di obbligazioni contrattuali.
This Regulation shall not prejudice the application of provisions of Community law which, in relation to particular matters, lay down conflict-of-law rules relating to non-contractual obligations.
In alcune applicazioni di preparazione dei bordi di saldatura e in settori specifici è importante che siano soddisfatte determinate condizioni stabilite.
In some welding edge preparation applications and in specific industries it's important that certain set conditions are met.
Le relazioni di riferimento del JRC mirano a stabilire l'attuale stato delle conoscenze in settori specifici della ricerca scientifica o nella valutazione delle politiche.
JRC Reference Reports aim to establish the current state of knowledge in specific areas of scientific investigations or in policy assessments.
Alcuni requisiti dettagliati di accessibilità sono previsti nella legislazione dell'UE relativa a prodotti, servizi o settori specifici.
Some detailed accessibility requirements are foreseen in EU legislation related to specific products or services, or sectors.
Le vacanze di settore non sono così conosciute come a livello nazionale, ma per i lavoratori in settori specifici dell'industria, significano molto.
Industry holidays are not as widely known as nationwide, but for workers in specific areas of industry, they mean a lot.
Tali indicazioni facoltative di qualità dovrebbero far riferimento a caratteristiche orizzontali specifiche con riguardo a una o più categorie di prodotti, metodi di produzione o modalità di trasformazione che si applicano in settori specifici.
Those optional quality terms should refer to specific horizontal characteristics, with regard to one or more categories of products, farming methods or processing attributes which apply in specific areas.
b) riferimenti ad allegati supplementari (procedure di riferimento o istruzioni relative a settori specifici di protezione dei dati personali che richiedono informazioni più dettagliate).
b) references to supplementary annexes (reference procedures or instructions relating to specific areas of personal data protection which require more detailed information).
La relazione mostra che, sebbene i requisiti per la liberalizzazione dei visti per i paesi interessati continuino ad essere soddisfatti, è necessario intervenire in un certo numero di settori specifici per mantenere la loro attuazione sostenibile.
The report shows that, whilst the visa liberalisation requirements for the countries concerned continue to be fulfilled, action is required in a number of specific areas to preserve their sustainable implementation.
1.990770816803s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?